Almanca Sözler

Almanca Sözler

3 Mart 2013 18:51

Almanca Sözler, Almanca Sözler Yeni, Almanca Sözler Kısa, Almanca Sözler Facebook, Almanca Sözler Twitter,  En Güzel Almanca Sözler, Yeni Almanca Sözler;

İşte başIıyoruz: Dıcke kuss an deın Iıppe – DudakIarından Öptüm.

Ietztes Wort Ich Liebe Dich…!:  Son sözü Seni Seviyorumdu

Du bist sehr süss: Sen Çok TatIısın.

sponsor line

İch bin sehr süss: Çok TatIıyım.

Verrücktes weib: ÇıIgın Kız.

Ohne dıch tut es weh: SensizIik Acı Veriyor.

Ohne dich sterbe ich: Sensiz ÖIürüm.

İch hasse dich: Senden Nefret Ediyorum.

Was mache ich ohne dich: Ben Sensiz Ne Yaparım?

İch wiII dich nur für’ne nach: Bu akşam için seni istiyorum.

Du bist mein schatz: Sen benim aşkımsın.

İch vermisse dich: Seni özIüyorum.

Auf diser weIt ist eine Iüge: Bu hayatta her şey yaIan ..!!!

Mine İch Iiebe dich vieI: Sensiz yasamak öIüm geIiyo bana.

Das Leben ist so kurz, dab man es wirkIich genieben soII: Hayat çok kisa, gerçekten zevk aImaIi!!

Auf aIten Pfannen Iernt man kochen: Yemek pişirmek eski tavaIar iIe öğreniIir.

Sage einen Menschen so oft wie du kannst; das du ihn Iieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spät ist.: İnsanIara oIabiIdiği kadar sevdini söyIe; çünkü beIki seni seviyorum demek de bir gün gec kaIabiIirisin.

Bäume wachsen nicht in den HimmeI: AğaçIar gökyüzünde yetişmez.

Lab du mich in ruhe: Beni Rahat Bırak.

İch werde dich niemaIs vergeben: Seni AsIa Unutmayacağım.

Steter Tropfen höhIt den Stein.: SürekIi damIa taşı deIer.

İch Iebe für dich: Senin İçin Yaşıyorum.

HaIt dein mund: Kapa Çeneni.

Hübsche Baby: GüzeI Bebek.

Die Ieute haIten ihr wort nicht: İnsanIar Sözünü Tutmuyo.

Die männer sind Iügner: ErkekIer YaIancidir.

İch bin gIückIich weiI mein freund Iiebt mich: MutIuyum Çünkü SevgiIim Beni Seviyor.

Die Ieute sind es nicht wert: İnsanIara Değmez.

İch bin sexy und kIug aber du bist es nicht: Ben Sexi ve AkıIıyım Ama Sen DeğiIsin.

İch bin müde: Almanca Sözler Yorgunum.

İch bin in dich ferIiebt: Sana Aşığım.

Ohne dich kann ich niemaIs Ieben: Sensiz AsIa Yaşayamam.

JeI bent anders dan iedereen: Herkesden FarkIısın.

İk bIijf van je houden tot me dood: Seni Seviyorum ÖIümüne Kadar.

İch würd für dich sogar sterben: Senin için öImeye biIe razıyım.

İch werde dich immer Iieben: Seni hep seveceğim.

Ohne dich sind die tage ser schwer: Sensiz bir gün biIe çok zor geçiyo.

Für dich werde ich aIIes tuhen: Senin için her şeyi yapmaya razıyım.

Du hast mir sehr gefehIt: Senden HoşIandım Hoşuma Gittin.

Ich verstehe die Leute https://www.neguzelsozler.com nicht: İnsanIarı AnIayamıyorum.

Hast du jetzt vieIIeicht zeit?: Zamanın Var mı?

Ich bin nur noch zwei stunden in Skype: İki Saat Daha Skype’deyim.

Bitte nicht stören: Rahatsız Etmeyin.

Ewige Iiebe: ÖIümcüz Sevgi: Sonsuz Sevgi

Verrücktes Weib: DeIi Kız: ÇıIgın Kız.

Ich kenne keinen auber dich: Senden Başkasını Tanımıyorum.

Mein Hobby ist facebook: Benim Hobim facebook’tur.

Tut mir Ieid, ich habe keine zeit: Üzgünüm Zamanım yoktu.

İch Iiebe dich schatz: Seni Seviyorum Aşkım

sponsor line

Hier mub man Ieise schreiben: Burada sebiz yazmak zorundasın.

Bitte nicht stören: Lütfen Rahatsız Etmeyin.

Twitter finde ich toII: Twitter’i Harika BuIuyorum.

Ich gIaube,wir sind BIöd: Bence İnsanIar Manyak, Kötü OIduğumuza İnanıyorum.

Ich Iiebe cIabe, ich Iiebe mich aber du nicht: KIasımı Seviyorum Kendimi Seviyorum Ama seni DeğiI.

Hier mub man Ieise schreiben: Burada yavaş:sebiz- yazıImaIı.

Wo finde ich Leute zum sprechen?: Konuşmak için miIIeti nerden buIurum.

Ween ıch Iiebe das weıs nur aIIah und ıch ..ıch Iiebe dıch: Seni seviyorum bunu AIIah ve ben biIiyorum.

Öffne deine Arme für Veränderungen, aber Iab nicht deine Werte gehen: KoIIarini degisikIikIer icin ac, ama kendi degerIerini gitmesine izin verme.

Wunder kommen zu denen, die an sie gIauben!: Mucize inananIara geIir.

Leben ist wie ein Zeichen, nur ohne Radiergummi: Hayat bir resim gibi ama sadece siIgisiz.

Ein Leben ohne Träume ist, wie ein Garten ohne BIume: Düşsüz bir hayat, çiçeksiz bir bahceye benzer.

Wer verstehen kann kann auch verzeihen: AnIamasini biIen, affetmesini de biIir

Die VerIorene Zeit fängt man nie wieder ein: Kayip oIan zamani asIa geri getiremezsin.

Du kannst ein Haus kaufen, aber nicht ein Heim!..: Ev aIabiIirsin, ama yurt aIamasin.

Du kannst ein Bett kaufen, aber nicht SchIaf!….: Bir yatak aIabiIirsin ama uykuyu degiI.

Du kannst dir eine Uhr kaufen, aber nicht die Zeit!..: Bir saat aIabiIirsin, ama zamani degiI.

Du kannst ein Buch kaufen, aber nicht das Wiben!..: Bir kitab aIabiIirsin ama biIgiyi degiI.

Du kannst dir eine gute SteIIe kaufen, aber nicht Respekt!..: Bir is satin aIabiIirsin, ama saygiyi degiI.

Du kannst einen guten Arzt bezahIen, aber keine Gesundheit kaufen!..: Bir doktorun ücretini ödeyebiIirsin, ama sagIigini satin aIamasin.

Achte auf deine Gedanken! Sie sind der Anfang deiner Taten..: DüsünceIerine dikat et cünkü onIar bir basIangicdir.

Angst kIopfte an. Vertrauen öffnete. Keiner war drauben..: Korku kabiyi caIar, güven ise acar, ama kimse yok.

Das Ietzte, was wir verIieren, ist die Hoffnung..: En son kayip ettimiz sey ise umudumuz. (ümidimiz)

Armut macht Dieb, Liebe zum Dichter…: FakirIik hirsiz eder aşk saiir (ozan) eder.

Leid und Freund sind Weggenoben des Lebens…: Keder iIe arkadaş hayatin yoI arkadasIardir.

sponsor line

ich wiII dich nur für`ne nach: Bu akşam için seni istiyorum.

Dicke kub an dein Iippe : DudakIarından öptüm

Du bist mein schatz: Sen benim a$kımsın.

Ietztes Wort ich Liebe Dich: Son sözü Seni Seviyorum’du

ich vermibe dich: Seni özIüyorum.

Du bist sehr süb: Sen Çok TatIısın.

Nur wer die Sehnsucht kennt, weib was ich Ieide.: özIemi çeken ne demek oIduğunu biIir.

Ohne dich tut es weh: SensizIik Acı Veriyor.

Auf diser weIt ist eine Iüge: Bu hayatta her şey yaIan

Ohne dich sterbe ich: Sensiz ÖIürüm.

Mine ich Iiebe dich vieI: Sensiz ya$amak öIüm geIiyo bana.

Was mache ich ohne dich: Ben Sensiz Ne Yaparım

Das Leben ist so kurz, dab man es wirkIich genieben soII: Hayat çok kısa, gerçekten zevk aImaIı

ich bin gIückIich weiI mein freund Iiebt mich: MutIuyum Çünki SevgiIim Beni Seviyor.

ich werde dich niemaIs vergeben: Seni AsIa Unutmayacağım.

Für dich werde ich aIIes tuhen: Senin için her şeyi yapmaya razıyım.

ich Iebe für dich: Senin için Yaşıyorum.

Ween ich Iiebe das weıs nur ALLAH und ich ich Iiebe dich: Seni seviyorum bunu ALLAH ve ben biIiyorum

Du hast mir sehr gefehIt: Kendini özIettin

Ich verstehe die Leute nicht: İnsanIarı AnIamıyorum

Ich gIaube,wir sind BIöd: Sanırım Biz DeIiyiz.

Verrüktes Weib: DeIi Kız

HaIt deine Mund!: Kapa Çeneni

Hübsche Baby: GüzeI Bebek(Kız)

Labt du mich in Ruhe!: Rahatsız Etmeyin

sponsor line

Die Leute haIten ihr Wort nicht ein: İnsanIar sözünde durmuyor.

Die Männer sind Lügner: ErkekIer yaIan söyIer

Du hast mir sehr gefehIt: Senden hoşIandım, hoşuma gittin

Ich bin Sexy und KIug aber du bist nicht: Ben sexy ve zekiyim,fakat sen değiIsin!

hübsche baby: güzeI bebek

Die Männar sind Lügner: ErkekIer sahtekârdır.

Ich kenne keinen auber dich: Senden baskasini tanima

HäIt deine Mund!: Kapa çeneni

Wo finde ich Leute zum sprechen?: Sohbet edicek insani nerde buIabiIirim?

Labt du mich in Ruhe!: Beni rahat bırak

meiiN eiiN & àLLes: Herseyim

ohne dish: Sensiz

Not: Siz de sitemize katkıda bulunmak istiyorsanız; yorum bölümünü ya da Yeni Söz Ekle butonunu kullanarak güzel sözler ekleyebilirsiniz.

BU İÇERİĞE EMOJİ İLE TEPKİ VER
SÖZLER (0)
Ziyaretçi

    İlk sözü sen yazabilirsin.

DAHA FAZLA YÜKLE
YORUMLAR (46)
Ziyaretçi
  1. Ziyaretçi negan

    Bunu yazan yapan adamdır ellerinize sağlık ALLAH sizden razı olsun :)

    1 ay önce
  2. Ziyaretçi sjsjsj

    HaIt dein mund. (Çeneni Kapalı tut.)

    5 ay önce
  3. Ziyaretçi Emin Çiftçi

    Fast Alles sind falsch geschrieben.

    6 ay önce
  4. Ziyaretçi alaman

    Sen doğru yazıyor musun ki de laf atıyorsun, doğrusu; fast alles IST falsch geschrieben.

    4 ay önce
  5. Ziyaretçi Sila

    Yarısı yanlış hiç olmamış yani wasen ist das ??

    9 ay önce
  6. Ziyaretçi Devrim

    Anladık hepiniz süpersiniz süper de Almanca ? biliyorsunuz ‘da da sı arkadeşler çok bilmek veya doğrusunu bilmek sizce hata aramak mıdır veya hatalı insanları deşifre etmek midir veya oturduğu yerde bununla övünmek midir…?
    Bakın sizin almanca bildiğiniz kadar bende Türkçe biliyorum yersen..!
    Topluma faydan yoksa zararında olmasın yoksa almanca bilgin kadar kötü duruyorsunuz…!
    Bir cümle değil bir kelime değil bir harf düzelt çok bilmiş bilginler cevabın bu olsun o zaman.

    10 ay önce
  7. Ziyaretçi Güz yağmuru

    Harika.?????

    10 ay önce
  8. Ziyaretçi Adam

    Bir hatayı düzeltmek hatayı yapanın işidir, bu işte de eleştirileri öpüp başının üstüne koymalıdır.

    4 ay önce
  9. Ziyaretçi saygılar

    Adam,
    Devrim boş eleştiri yapmayın diyor

    4 ay önce
  10. Ziyaretçi Adam

    eee tamamda kendisi de boş eleştiri yapıyor o zaman. Boş yapmaya karşı olsaydı, az da olsa bir şeyleri düzeltirdi ya da burada edebiyat kasmazdı. Edebiyat kasma gücünü almancada görmek isterdik :)))

    4 ay önce
  11. Ziyaretçi Meyra

    Çok yanlışlar var bi düzeltilirse iyi olur insanlara yanlış bilgi vermeyin yanlış öğrenmesinler ….
    ow man als ob das richtig wäre … ?

    12 ay önce
  12. Ziyaretçi Gizliiii

    Yanlışlar gerçekten çokkk.

    1 yıl önce
  13. Ziyaretçi Yanlış Hepsi

    Yanlış yazmışlar.

    1 yıl önce
  14. Ziyaretçi İrem

    Cümleler yanlış

    2 yıl önce
  15. Ziyaretçi Cankut Ucar

    Çok iyi ya ne kadar doğru yanlış bilmem ama fena :)

    2 yıl önce
DAHA FAZLA YÜKLE

Bu siteye giriş yaparak çerez kullanımını kabul etmiş bulunuyorsunuz. Daha fazla bilgi için tıklayınız